【Netflix雙字幕】全新Language Reactor外掛!YouTube也可以用!

之前使用的雙字幕外掛在8月30日我在看Netflix時突然發現他已經更新成為Language Reactor(語言反應器),除了有原本的Netflix雙字幕功能並且一次更新了許多全新的功能!

有看過之前介紹過利用Netflix雙字幕,拓展你的外語力!跟原本的功能其實沒有太大的差異,算是 LLN-Language Learning with Netflix 的進化版本然後擴展其他功能!現在就連YouTube也可以自動生成字幕啦!非常適合用於語言學習以及使用VPN看海外劇時沒有字幕的情況喔!

要觀看其他國家才有的劇沒有中文字幕可以參考這篇:

Language Reactor功能介紹

安裝連結:Language Reactor;目前只有開放Google chrome的瀏覽器,Firefox跟EDGE的都還沒有開放!

Netflix/YouTube共同功能介紹

功能1.開啟劇本

可以開啟整個影片每一個句子出現的順序,來做語言的提前閱讀並且練習跟讀。開啟劇本是為了先觀看下一步該說什麼,可以透過先瀏覽一遍句子然後跟著影片中的人學習發音以及口音。更新功能則是按右手邊的撥放鍵,就可以直接跳至那一句可以直接撥放。

紅點點擊開啟劇本

功能2.快捷鍵功能

下:重複一次這句話
左:回到前一句話
右:跳到下一句話
空白鍵:暫停、開始
雖然有原始內建的上下左右快捷鍵,此外掛還是可以以自己習慣的進行設定~

功能3.單字查找功能

新的這個外掛只要將滑鼠移動到字幕中的某個單字上,整個影片除了會暫停以外還會顯示更完整的單字解釋。來幫助想學習外語的你能夠透過看影集、電影來擴充單字量。

功能4.單句暫停功能

在開啟字幕的後的右下方(紅點2)有一個小小的AP開啟鈕,打開以後每一句都會暫停,方便想學習外文的人來做英文跟讀並且練習口音!

功能5.儲存句子功能

紅點1的地方,可以點擊星星儲存想要重複學習的句子,不過要記得登入才可以在已儲存欄位看到喔!

功能6.單字分級功能

這個功能還滿方便的,依照通篇字幕出現的頻率及難易程度來做分級。如果想在整篇裡面學到重點單字,就可以瀏覽這邊來做用法的加強練習。

YouTube

其實想了一段時間要不要把YouTube額外拉出來講,後來為了避免混亂,還是額外拿出來講好了。因為是新推出的功能,難免不完善。

功能1.查詢影片字幕

(我的設定是英文字幕翻譯中文字幕)在搜索欄打上想要找的關鍵字,然後點擊右邊的放大鏡(?)搜尋出來的結果就是有英文字幕的喔!

小缺點:

在YouTube本身沒有字幕的影片,是不會開啟這個功能的喔!也是有機器辨識,可是目前日、韓語也都沒有辦法好好的分辨出來。

功能2.直接在搜索欄就可以轉換語言搜尋

雖然我覺得這個功能有點笨,因為跟我們把中文貼到翻譯再貼到搜索欄是一樣的阿哈哈

TurtleTV

由Language Reactor自行製作的分級影片也是採用YouTube的內容,幫助語言學習的人可以直接按照自己的程度分級去篩選適合自己的程度。

點擊任一影片,他會有英文跟你想要學習的語言(要預先設定)同樣可以設定重複一句來練習聽力跟讀。

Video File

一個需要自己導入影片跟字幕的功能。如果你有英文影片還需要導入字幕就可以不用安裝專門的撥放器直接導入瀏覽器中就可以觀看雙字幕的影片囉!

我覺得這個功能有點雞肋啦,因為我以為是上傳影片就會自動生成字幕。結果不是,我還是要自己做字幕檔上傳才可以。

使用小技巧推薦:

在這邊也推薦一個自動生成字幕的網站:繪聲字幕

簡易操作,無字幕影片有支援的語系,會自動生成文字。目前英文使用起來非常準確!但繁體中文的部分有時候會變成簡體中文。

Text

跟Google翻譯很像的導入文字自動翻譯導讀功能。

步驟一

首先,先將想翻譯的文章選起來點擊右鍵,你會看到 Read in Language Reactor。

步驟二

點擊後,會直接跳轉到 Language Reactor 的TEXT頁面,在這邊可以先進行編輯有無想修正的錯字等。

步驟三

點選左上方切到READ就可以進行翻譯,而且還有閱讀文章功能。(雖然我不知道為什麼語氣聽起來超級喘哈哈)也同樣有查找單字的功能喔!

使用小技巧:

我會將我在看的電子書(沒有聽書版本的那種),導入然後邊聽!

結論

全新Language Reactor外掛前身是 LLN- Language Learning with Netflix 雙字幕外掛,我想應該是為了跳脫只有Netflix的印象,所以變更為 Language Reactor 。除了更改名稱也將功能補充的更完善了,應該是為了提供使用者更好的學習環境,大幅度升級功能~不得不說也算是非常用心了!

但YouTube、 TurtleTV 的功能,在台灣本身就有許多替代的網站比如 VoiceTube 它分級、雙字幕功能都做得很好,所以在英文學習上,我這部分還是會選擇 VoiceTube 來做使用。

其他語言的話,YouTube日語、韓語有提供字幕的話才使用 Language Reactor 來做加強,我還是主要會使用Netflix啦哈哈

如果這篇文章有幫到你可以在底下幫我拍手!給我一點鼓勵~
有任何錯誤都歡迎在下方留言我會盡快修正喔!

5 thoughts on “【Netflix雙字幕】全新Language Reactor外掛!YouTube也可以用!”

  1. 這也太方便了吧。太酷了。有幾個問題請教一下。
    1. 我登入之後,網站說我開始了7天的試用期。之後會收費。但我不知從哪去取消試用?
    2. 我啟動Chrome擴充功能後,進入Language Reactor播放了TED,以及其他YouTube影片,都一直顯示 字幕載入中,請燒等…..。應該是我哪裡沒有設定正確,目前一直看不到那些翻譯字幕…
    再麻煩了,感恩您

    1. 你好
      針對第一個問題:
      如果7天試用期你都沒有輸入付款資料的話就沒有關係喔!放著就可以~
      如果要啟用付款方式則是[設定]>[模式]>[訂閱管理]

      第二個問題:
      我原本認為是如果YouTube影片自己沒有字幕的話,就會一直顯示字幕載入中。
      後來發現應該是版本還在修正的關係,畢竟這個工具是此次的重大更新,還沒有完全轉移過去前,比較容易出現BUG,過幾天我再測試看看!

Leave a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *